Nov. 8th, 2011

jungrib: (The Bitter Draught)
Печальная участь невинного слова
Часть первая
Лето **** года Подруга провела в деревне. И что ее поразило среди прочих реалий тамошней жизни  – вездесущесть мата. Нет, им не просто ругались – что было бы понятно. Его использовали, как связку между каждыми двумя словами. Причем матерные вставки настолько превышал размер значимой части, что выудить последнюю из фразы было весьма затруднительно. 
Подруга всё не могла смириться с таким неразумным расходом ценного словесного материала, и вот, собрав приглянувшихся ей местных жителей на прощальное чаепитие, она, запинаясь и заикаясь, таки  задала роковой вопрос:
– Я знаете не пойму никак – вы только не обижайтесь – но,  вот чего ж  вы так... Нет, я не то чтобы вообще против, я и сама иногда... Но у вас... Вы вон даже на скотину – и матом.
Местные удивились: " А скотина, она что? Чего ей говорить-то?" 
Подруга не знала, что надо говорить скотине. Взгляд ее отчаянно заметался по комнате, по полуупакованным вещам и остановился почему-то на зубной пасте. 
– Ну, – ляпнула она ни с того ни с сего, – смотрите какое есть звучное слово – Блындамед*!" Местные захихикали, повторяя на разные лады: "Блындамед-Блындамед!" 
На том и расстались.
Часть вторая
Вернувшись на следующий год, Подруга вышла на улицу, оглянулась по сторонам, увидела как сосед  дядя Вася гонит корову и.... 
– Зорька, – с изумлением услышала она, – блындамед, куды, блындамедтина, прешь. Я-те-ща, блындамедтну!
Нет, нельзя сказать, что роковое слово вытеснило все другие на ту же тему, но оно явно превалировало. И при этом – странный эффект! – казалось почему-то матернее остальных. В общем, деревня облендаметилась.
Часть третья
В Москве к Подруге зашла соседка и рассказала, что в ближайшем супермаркете теперь все время акции-скидки, и она там вчера зубную пасту купила – Блындамед – три штуки, а стоят как одна.
– Надо же, – ехидно подумала подруга, – если я чего такое ляпну, она нос воротит, а сама-то как ругается!"
Часть четвертая, (на данный момент последняя)
Недавно ко мне приехала трою- или четверою-... кузина, в общем. Приехала она с сыном,  который ходит в продвинутый детский садик, где учат читать-писать по-англицки. Пошел ребенок мыть руки, стал глазеть по сторонам, по полкам, а потом, забормотав "Б... л... ", громко выпалил: " Блындамед!"
Я с укором посмотрела на кузину...
----------------------------------
* Я знаю, как пишется это слово, но после печальной истории с Молотком (см. предыдущий пост) боюсь как бы еще и зубная паста во френдах не оказалась.

Profile

jungrib: (Default)
jungrib

January 2017

S M T W T F S
1234567
891011121314
151617 18192021
22232425262728
293031    

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 9th, 2025 01:09 pm
Powered by Dreamwidth Studios